Vikerkaar 6-2012
LUULE Walt Whitman Sulle, oo Demokraatia Inglise keelest tõlkinud M. V. Vahur Afanasjev maailmavalutaja, tahan ausat proletaarset, kõik šokolaad, meie põlvkond, tuju on hall nagu eestimaa taevas, me ujume, vabadus, Maarja Kangro Ein Kaffeehaus, Tuhapuu, Esteetiline inimõigus, Turvaliselt sitt, Sült tuisus, Latern, Tõotuse-elukas Jüri Kolk umbejooksmine 1, umbejooksmine 2, umbejooksmine 3, umbejooksmine 4, umbejooksmine 5, umbejooksmine 5.1, umbejooksmine 6, epiloog, laul hingematvast üksildusest, tartlane PROOSA Max Lundgren Torniehitaja Rootsi keelest tõlkinud Mart Kuldkepp P. I. Filimonov Another form of boredom advertised as poetry. Melodeklamatsioon Vene keelest tõlkinud Kajar Pruul Katrina Helstein Triptühhon Tatjanale ARTIKLID Margus Ott Hõiva! Tarmo Jüristo Me oleme 99% Occupy Wall Street ja poliitilise esindatuse kriis Oudekki Loone Demokraatia, demokraadid ja revolutsioon Chantal Mouffe Kui tähtis on sidumus riigiga Inglise keelest tõlkinud Tanel Vallimäe Tõnis Saarts Kahest demokraatiamudelist ja Eesti poliitika tuumikpingest KUNSTILUGU Tamara Luuk Toomik, ära lenda ära! Pesa püsib, pojad sees! VAATENURK Toomas Haug Akna taga on hämarduv Maryon park. Ühest Tooma ja Michelangelo aimatavast seosest Toomas Vint, "Kunstniku elu. Jutte ja mälestusi" Ilona Martson Vene veri ja häbi Kai Aareleid, "Vene veri" Tõnis Kahu Üks neist vähestest... Kadri Kõusaar, "Alfa" Berk Vaher Suurväike Mikita. Ulmad, krutsikud ja nukrusjõud Valdur Mikita, "Teoreem" Kaupo Meiel Kas on Marko Mägil muret? Marko Mägi, "Maitsestatud kanad" Tiit Aleksejev Valge mees suri Stalingradi all Louis-Ferdinand Céline, "Reis öö lõppu" Veiko Märka Otseläinu ja Ärapööranu Daniel Palgi, "Peet Vallak. Elu ja looming"